Phrasebook: Difference between revisions

From Firrhna Project Wiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
=== Understanding ===
== Understanding ==
{| class="wikitable"
; I don't understand.
! English !! Felinese
: ''nar liumtil''
|-
; I don't speak [language].
| I don't understand. || ''nar liumtil''
: [...]''vol nar aevohl''
|-
; I only speak a little [language].
| I don't speak [language]. || [...]''vol nar aevohl''
: [...]
|-
; Please talk slower.
| I only speak a little [language]. ||
: ''mriev, muvi aevohil''
|-
; Please repeat that.
| Please talk slower. || ''mriev, muvi aevohil''
: ''mriev, hiurh i'esail''
|-
; Say the second part again.
| Please repeat that. || ''mriev, hiurh i'esail''
: ''kaira urthlim hiurh aevohil''
|-
; Pardon?
| Say the second part again. || ''kairha urthlim hiurh aevohil''
: [...]
|-
; Could you write that down please?
| Pardon? ||
: ''hiurh surthe'e klaia?''
|-
; Do you speak [another language]?
| Could you write that down please? || ''hiurh surthe'e klaia?''
: [...]''vol aevohe'ia?''
|-
| Do you speak [another language]? || [...]''vol aevohe'ia?''
|}


=== Greetings ===
== Greetings ==
{| class="wikitable"
; Hello.
! English !! Felinese
: ''mihli''
|-
; Good morning.
| Hello. || ''mihli''
: ''mriwflui''
|-
; Good day.
| Good morning. || ''mriwflui''
: ''mriwsulmi''
|-
; Good evening.
| Good day. || ''mriwsulmi''
: [...]
|-
; Hello to you too.
| Good evening. ||
: ''tiun omi mihli''
|-
; Good morning to you too.
| Hello to you too. || ''tiun omi mihli''
: ''tiun omi mriwflui''
|-
| Good morning to you too. || ''tiun omi mriwflui''
|}


=== How are you? ===
== How are you? ==
{| class="wikitable"
; How are you?
! English !! Felinese
: [...]
|-
; I'm good.
| 'How are you?' ||
: ''mriw oel''
|-
; I'm fine.
| I'm good. || ''mriw'el''
: ''mravi oel''
|-
; I'm not great.
| I'm fine. | ''mravi'el''
: ''mriw nar oel''
|-
; I'm sick.
| I'm not great. || ''mriw nar'el''
: [...]
|-
; And how are you?
| I'm sick. ||
: [...]
|-
; What's new?
| And how are you? ||
: ''muhpral?''
|-
; What's up?
| What's new? || ''muhpral''
: ''muhpral?''
|}


=== Manners ===
== Manners ==
{| class="wikitable"
; Excuse me (you're in my way)
! English !! Felinese
: [...]
|-
; Excuse me (sorry to both you)
| Excuse me (you're in my way) ||
: [...]
|-
; Please.
| Excuse me (sorry to both you) ||
: ''mriev''
|-
; Thank you.
| Please. || ''mriev''
: ''khusahl''
|-
; You're welcome.
| Thank you. || ''khusahl''
: [...]
|-
; No problem.
| You're welcome. ||
: ''nar karrdi''
|-
; I'm sorry.
| No problem. || ''nar karrdi''
: ''maerri oel''
|-
; It's OK.
| I'm sorry. || ''maerri'el''
: [...]
|-
; I forgive you.
|It's OK. ||
: [...]
|-
|I forgive you. ||
|}


=== Introductions ===
== Introductions ==
{| class="wikitable"
; It's nice to meet you.
! English !! Felinese
: [...]
|-
; What's your name?
| It's nice to meet you. ||
: ''muhi tiun itusuia?''
|-
; My name is [name].
| What's your name? || ''muhi tiun itusuia?''
: ''euna itusu [...] oen''
|-
; Where are you from?
| My name is [name]. || ''euna itusu [...] oen''
: ''hemri tiun prihia?''
|-
; I'm from [location].
| Where are you from? || ''hemri tiun prihia?''
: [...]'' prihlw''
|-
; How old are you?
| I'm from [location]. || [...] ''prihlw''
: ''ehie umthre oe'eia?''
|-
; I'm [number] years old.
| How old are you? || ''ehie umthre oe'eia?''
: [...]''chir umthre oel''
|-
; How about you?
|I'm [number] years old. || [...]''chir umthre oel''
: ''emi tiun?''
|-
; This is [name].
| How about you? || ''emi tiun?''
: [...]'' oen''
|-
| This is [name]. || [...] ''oen''
|}


=== Asking time ===
== Asking time ==
{| class="wikitable"
; What time is it?
! English !! Felinese
: ''adfhi kra'eia?''
|-
; It is [time of day].
| What time is it? || ''adfhi kra'eia''
: [...]
|-
; What day is it?
| It is [time of day]. ||
: ''sulmi kra'eia?''
|-
; It is Wednesday, January 21st.
| What day is it? | ''sulmi kra'eia''
: ''wieshul, atlawhura 21rha oen''
|-
| It is Wednesday, January 21st. || ''wieshul, atlawhura tie-nesarha oen''
|}


=== Shopping ===
== Shopping ==
{| class="wikitable"
; How much does that cost?
! English !! Felinese
: [...]
|-
; This costs [number] dollars.
| How much does that cost? ||
: [...]
|-
; I can't afford that.
| This costs [number] dollars. ||
: [...]
|-
; That's too expensive.
| I can't afford that. ||
: [...]
|-
; I only have [number].
| That's too expensive. ||
: [...]
|-
; Would you take [number]?
| I only have [number]. ||
: [...]
|-
; Can we haggle?
| Would you take [number]? ||
: [...]
|-
; Can I get a discount?
| Can we haggle? ||
: [...]
|-
; I'll trade you for this.
| Can I get a discount? ||
: [...]
|-
| I'll trade you for this. ||
|}


=== Around town ===
== Around town ==
{| class="wikitable"
; Where's the bathroom?
! English !! Felinese
: [...]
|-
; It's downstairs and to the left.
| Where's the bathroom? || ''fhrissruti hemri'ia''
: [...]
|-
; Where is the library?
| It's downstairs and to the left. ||
: [...]
|-
; It's three blocks east.
| Where is the library? ||
: [...]
|-
; It's a five minute walk.
| It's three blocks east. ||
: [...]
|-
; It's right behind you.
| It's a five minute walk. || ''nesarhpaken vlira'en''
: [...]
|-
; Where can I find some souvenirs?
| It's right behind you. || ''peshil tiunen''
: [...]
|-
; Where can you get a drink around here?
| Where can I find some souvenirs? ||
: [...]
|-
; Can you recommend a good restaurant?
| Where can you get a drink around here? ||
: [...]
|-
; Do you know any cheap hotels?
| Can you recommend a good restaurant? ||
: [...]
|-
| Do you know any cheap hotels? ||
|}


=== Opinions ===
== Opinions ==
{| class="wikitable"
; I like this.
! English !! Felinese
: ''asurr mlagril''
|-
; I don't like this.
| I like this. || ''asurr mlagril''
: ''asurr nar mlagril''
|-
; That's not right.
| I don't like this. || ''asurr nar mlagril''
: [...]
|-
; That's great.
| That's not right. ||
: [...]
|-
; That's perfect.
| That's great. ||
: [...]
|-
| That's perfect. ||
|}


=== Commands ===
== Commands ==
{| class="wikitable"
; Help!
! English !! Felinese
: ''hruimil!''
|-
; Help me!
| Help! || ''hruimil''
: ''eun hruimil!''
|-
; Please help me.
| Help me! || ''eun hruimil''
: ''mriev, eun hruimil.''
|-
; Stop!
| Please help me. || ''mriev, eun hruimil''
: ''iuemil!''
|-
; Stop that!
| Stop! || ''iuemil''
: ''hiurh iuemil!''
|-
; Please stop that.
| Stop that! || ''hiurh iuemil''
: ''mriev, hiurh iuemil.''
|-
; Go away!
| Please stop that. || ''mriev, hiurh iuemil''
: ''prihil!''
|-
; Leave me alone!
| Go away! || ''prihil''
: ''lamve!''
|-
| Leave me alone! || lamve''
|}


=== Ordering ===
== Ordering ==
{| class="wikitable"
; Would you like some wine?
! English !! Felinese
: ''putfhilite rhfia'ia''
|-
; Just a little, please.
| Would you like some wine? || ''putfhilite rhfia'ia''
: ''ukel, mriev.''
|-
; Yes, I'll take the bottle.
| Just a little, please. || ''ukel, mriev''
: ''rhi, uimbel borol.''
|-
; Can I get you anything?
| Yes, I'll take the bottle. || ''rhi, uimbel borol''
: [...]
|-
; Can I help you?
| Can I get you anything? ||
: ''hruine klasenaia?''
|-
; Do you want this?
| Can I help you? || ''hruine klasenaia''
: ''asurr rfhialia?''
|-
; Do you need this?
| Do you want this? || ''asurr rfhialia''
: ''asurr sihraeia?''
|-
; I need four, please.
| Do you need this? || ''asurr sihraeia''
: ''nemrhi sihrael, mriev.''
|-
| I need four, please. || ''nemrhi sihrael, mriev.''
|}


=== Answers ===
== Answers ==
{| class="wikitable"
; Yes.
! English !! Felinese
: ''rhi''
|-
; Yes please!
| Yes. || ''rhi''
: ''rhi, mriev''
|-
; No.
| Yes please! || ''rhi, mriev''
: ''mreh''
|-
; No thank you.
| No. || ''mreh''
: ''mreh, khusahl''
|-
; Maybe.
| No thank you. || ''mreh, khusahl''
: ''alram''
|-
; I'm not sure.
| Maybe. || ''alram''
: ''nar iaral''
|-
; Definitely.
| I'm not sure. || ''nar iaral''
: ''iaralri''
|-
; No way.
| Definitely. || ''iaralri''
: [...]
|-
; Are you sure?
| No way. ||
: ''iaraleia?''
|-
| Are you sure? || ''iaraleia''
|}


=== Farewells ===
== Farewells ==
{| class="wikitable"
; It was good to see you.
! English !! Felinese
: ''tiun athel mriw oenwa''
|-
; See you soon.
| It was good to see you. || ''tiun athel mriw oenwa''
: [...]
|-
; See you tomorrow.
| See you soon. ||
: [...]
|-
; See you later.
| See you tomorrow. ||
: [...]
|-
; Goodnight.
| See you later. ||
: ''mriw lamri''
|-
; Have a good day.
| Goodnight. || ''mriw lamri''
: [...]
|-
; Goodbye (for now).
| Have a good day. ||
: ''riktha''
|-
; Goodbye (forever).
| Goodbye (for now). || ''riktha''
: [...]
|-
| Goodbye (forever). ||
|}
 
[[Category:Linguistics]]

Revision as of 19:19, 11 September 2023

Understanding

I don't understand.
nar liumtil
I don't speak [language].
[...]vol nar aevohl
I only speak a little [language].
[...]
Please talk slower.
mriev, muvi aevohil
Please repeat that.
mriev, hiurh i'esail
Say the second part again.
kaira urthlim hiurh aevohil
Pardon?
[...]
Could you write that down please?
hiurh surthe'e klaia?
Do you speak [another language]?
[...]vol aevohe'ia?

Greetings

Hello.
mihli
Good morning.
mriwflui
Good day.
mriwsulmi
Good evening.
[...]
Hello to you too.
tiun omi mihli
Good morning to you too.
tiun omi mriwflui

How are you?

How are you?
[...]
I'm good.
mriw oel
I'm fine.
mravi oel
I'm not great.
mriw nar oel
I'm sick.
[...]
And how are you?
[...]
What's new?
muhpral?
What's up?
muhpral?

Manners

Excuse me (you're in my way)
[...]
Excuse me (sorry to both you)
[...]
Please.
mriev
Thank you.
khusahl
You're welcome.
[...]
No problem.
nar karrdi
I'm sorry.
maerri oel
It's OK.
[...]
I forgive you.
[...]

Introductions

It's nice to meet you.
[...]
What's your name?
muhi tiun itusuia?
My name is [name].
euna itusu [...] oen
Where are you from?
hemri tiun prihia?
I'm from [location].
[...] prihlw
How old are you?
ehie umthre oe'eia?
I'm [number] years old.
[...]chir umthre oel
How about you?
emi tiun?
This is [name].
[...] oen

Asking time

What time is it?
adfhi kra'eia?
It is [time of day].
[...]
What day is it?
sulmi kra'eia?
It is Wednesday, January 21st.
wieshul, atlawhura 21rha oen

Shopping

How much does that cost?
[...]
This costs [number] dollars.
[...]
I can't afford that.
[...]
That's too expensive.
[...]
I only have [number].
[...]
Would you take [number]?
[...]
Can we haggle?
[...]
Can I get a discount?
[...]
I'll trade you for this.
[...]

Around town

Where's the bathroom?
[...]
It's downstairs and to the left.
[...]
Where is the library?
[...]
It's three blocks east.
[...]
It's a five minute walk.
[...]
It's right behind you.
[...]
Where can I find some souvenirs?
[...]
Where can you get a drink around here?
[...]
Can you recommend a good restaurant?
[...]
Do you know any cheap hotels?
[...]

Opinions

I like this.
asurr mlagril
I don't like this.
asurr nar mlagril
That's not right.
[...]
That's great.
[...]
That's perfect.
[...]

Commands

Help!
hruimil!
Help me!
eun hruimil!
Please help me.
mriev, eun hruimil.
Stop!
iuemil!
Stop that!
hiurh iuemil!
Please stop that.
mriev, hiurh iuemil.
Go away!
prihil!
Leave me alone!
lamve!

Ordering

Would you like some wine?
putfhilite rhfia'ia
Just a little, please.
ukel, mriev.
Yes, I'll take the bottle.
rhi, uimbel borol.
Can I get you anything?
[...]
Can I help you?
hruine klasenaia?
Do you want this?
asurr rfhialia?
Do you need this?
asurr sihraeia?
I need four, please.
nemrhi sihrael, mriev.

Answers

Yes.
rhi
Yes please!
rhi, mriev
No.
mreh
No thank you.
mreh, khusahl
Maybe.
alram
I'm not sure.
nar iaral
Definitely.
iaralri
No way.
[...]
Are you sure?
iaraleia?

Farewells

It was good to see you.
tiun athel mriw oenwa
See you soon.
[...]
See you tomorrow.
[...]
See you later.
[...]
Goodnight.
mriw lamri
Have a good day.
[...]
Goodbye (for now).
riktha
Goodbye (forever).
[...]